Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Dalszöveg fordítások

John Rutter

Angels’ Carol – Angyalok Öröméneke

 

1. vsz.

Angyal hangja szól, mélyre száll a csendben,

téged szólít csengve édes ajkáról.

Csillag-ragyogás odavonja lelked,

Jézus jelén át egy égi országból.

 

Hozzád érkezett, kinek híre Szent Szó,

szerény pásztoroknak várva várt ünnep.

Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!

Angyal hirdeti örömünket.

 

2. vsz.

Hosszú téli éj békével fogadja,

szelíd hóesésben áldott takaró.

Fényes úton jár, akár a pirkadat,

utána a Föld lesz mindig ragyogó.

 

Szeretet hozta, Szűzben fogant Szent Jó,

korhadt fa jászolban hozzánk érkezett.

Gloria in excelsis Deo!

Ő békét hirdetett.

 

3. vsz.

Sötétséget már világosság váltja,

fényes ragyogással csillag úton jár.

Égi reményünk jöttét sok nép várta,

országa miénk szeretet, tisztaság.

 

Örvendezzünk mind Jézus a Megváltó,

örömteli reggel, Mennyország üzen:

Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!

Angyal ajkán; „Krisztus született”!

Angyal ajkán; „Krisztus született”!

 

John Rutter

Candlelight Carol

 

1. vsz.

Foglyod a szél hogy lehet a tengeren?

Hány ezer csillagát rejti az ég?

Anyaságban mérhető a szeretet,

szavakkal mit mond el egy születés?

 

Refr.:

Gyertyafény, angyaltánc, tüzes, csillogó,

hajnali ragyogás ring bölcsőjén,

Gloria, gloria in excelsis Deo!

Krisztus hozza angyalok énekét.

 

2. vsz.

Pásztorok, bölcsek jönnek, letérdelnek,

virrasztva, vigyázza Őt egy angyal,

Megváltóként hirdetik a nemzetek,

átöleli Mária szűz karral.

 

3. vsz.

Betlehemben egy jászol hited képe,

Krisztusunk, Megváltónk szénán alszik.

Reménységünk Ő adja üdvösségre,

s az első karácsonynak szent titkait.

 

George Crawford Hugg - Johnson Oatman, Jr.

The Gospel Train - Örömhír Expressz

 

1. vsz.

Jézus, várj még rám, égi út a tied, szívem zakatolva most téged hív.

Hitem már keresztednek fő állomása, azonnal Mennyországba indul.

 

2. vsz.

Csendes áldással lelkedhez utazok, amely szeretettel csak engem vár.

Bennem él szavaidnak szent csillogása, belőle meríteni mély kút.

 

3. vsz.

Véred megváltást ígér mindenkinek, végső boldogsághoz így jutok el.

Indul már bizalommal a vonat lassan, életem vágyakozva beszáll.

 

Refr.

Jöjj, fütyül a vonat, mindjárt indulás! Gyorsan most szállj be, mert lemaradsz!

Szíved zakatolva kiabál; beszállás! Fütyül a vonat, jöjj, Jézus vár!